您现在的位置: 英语写长法教改辐射网 >> 小笔吧 >> 特色词汇 >> 正文  
  常用中文新词英译(四)         ★★★
常用中文新词英译(四)
[ 作者:广外    转贴自:本站原创    点击数:1488    更新时间:2004-4-6    文章录入:High_Hand ]

Y.
压水花技术 rip entry
压线(口令) Line!
压轴戏 grand finale; last and best item on a theatrical program
亚健康 subhealthy
严打斗争Strike-Hard Operation, campaign to crack down relentlessly on criminal activities
言情小说 romantic fiction; sentimental novel
研究成果 research results
研究生毕业证/学位证 graduate diploma/graudate degree’s diploma
阳春(最经济方式) no-frills
羊肉串小摊 barbecue stall
养老金 pension
养路费 road toll
摇钱树 cash cow
摇头丸 dancing outreach
药物检查 dope control, drug testing
业内人士 insider
液晶显示屏 liquid crystal display (LCD)
一次性筷子 throwaway chopsticks
一次性解决问题 solve the problem once and for all
一大二公 (concerning the people’s commune) large in size and collective in nature
一刀切 cut it even at one stroke--make it rigidly uniform; impose uniformity in all cases; allow no flexibility
一国两制,One country, two systems
一级市场 primary market
一式两联 (receipt or invoice) in duplicate
一手抓物质文明,一手抓精神文明;一手抓经济建设,一手抓民主法制;一手抓改革开放,一手抓打击犯罪惩治腐败 We must always work for material progress and at the same time for cultural and ethical progress; We should develop the economy and at the same time strengthen democracy and the legal system; We should promote reform and opening to the outside world and at the same time fight crime and punish corruption.
一线员工 worker at the production line
医疗保险 medical insurance
移动电话双向收费 two-way charges for cellular phones
以公有制为主体,多种经济成分共同发展 the pattern with the public sector remaining dominant and diverse sectors of the economy developing side by side
以经济建设为中心 focusing on the central task of economic construction
以谋略制胜 outmaneuver
以权谋私 abuse of power for personal gains
以人为本 people oriented; people foremost
以市场为导向 market-oriented
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of equality
以质量求发展 strategy of development through quality; win the market with quality products
义和团运动 Boxer Uprising
义务兵役制 compulsory military service, conscription
义务教育 compulsory education
义演收入 proceeds from benefit performmance
薏米 seed of Job’s tears
易拉罐 pop can
因材施教 teach students according to their aptitude
隐形收入 invisible income; off-payroll income; side money
隐性就业 unregistered employment
硬道理 absolute principle, top priority
营业税 turnover tax; business tax
应试教育 examination-oriented education system
优化结构 optimize structure
优化组合 optimization grouping; optional regrouping
邮递协议 Post Office Protocol (POP)
有法可依,有法必依,执法必严,违法必究 There must be laws to go by, the laws must be observed and strictly enforced, and law-breakers must be prosecuted.
有理想、有道德、有文化、有纪律 with lofty ideals, integrety, knowledge and a strong sense of discipline
有情人终成眷属 Jack shall have Jill, all shall be well.
有望夺金者 a gold medal hopeful
有勇无谋 use brawn rather than brain
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market
(领导人)与民众的直接对话 town hall conference/meeting
舆论导向 direction of public opinion
舆论监督 supervision by public opinion
欲穷千里目,更上一层楼 to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight.
冤假错案 cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
圆寂 Parinirvana
缘分 chemical, (as if by) predestination, be preordained to come together
远程教育 distance learning
远景计划 long-term development targets
晕菜 numbed; dumbfounded
运球 dribble

Z.
宰(客) to swindle money out of our customers
"宰人" rip off
在孵(孵化器)企业 incubated enterprises (incubator)
在职博士生 on-job doctorate
再贷款 re-lending; subloan
再就业服务中心 re-employment service center
藏学 Tibetology
糟粕 dross
早恋 puppy love
造假帐 falsified accounts
斋月 Ramadan
债转股 debt-to-equity swap
沾光 benefit from one’s association
站票 standing-room-only ticket
站台票 platform ticket
战略伙伴关系 strategic partnership
涨落线 advance balance line
掌上电脑 palm computer
朝阳产业 sunrise industry
招标投标制 the system of public bidding for project
招商引资 attract/bid for/invite investments (from overseas)
招生就业指导办公室 enrolment and vocation guidance office
真空包装 vacuum packing
真善美 the true, the good and the beautiful; truth, good and beauty
正式照会 formal note
政策性住房 policy-related house, policy-based house
政府搭台,部门推动,企业唱戏 Governments set up the stage, various departments cooperate and enterprise put in the show.
政府上网工程Government Online Project
政府职能转变 transform/shift the government functions
政企不分 without a clear line between the functions of the government and enterprises; the functions of the government and enterprises mixed up
政企分开 separate government functions from enterprise management
政务公开 make government affairs public
政治迫害 political prosecution; witch hunt
证券营业部 stock exchange; security exchange
知识产权 intellectual property rights
知识经济 knowledge economy , knowledge-base economy
直播 live broadcast, live telecast
致命要害 Achilles’ heel
智囊团、思想库 the brain trust;think tank
掷钱猜先 toss
中国经济景气监测中心 China Economic Monitoring Center
中国新经济峰会 China New Economy Summit
《中华人民共和国消费者权益保护法》 Law of the People’s Republic of China on the Protection of Consumers’ Rights and Interests
中流砥柱 mainstay, chief corner stone
中美战略核武器互不瞄准对方 non-targeting strategic nuclear weapons against each other
中华世纪坛 China Millennium Monument
中央大型企业工委:Central Work Committee for Large Enterprises
中央经济工作会议 the Central Economic Working Conference
中央商务区 central business district (CBD)
中专生 secondary specialized or technical school student
重点发展 prioritize
主体经济 the mainstay of the economy
主体思想(DPRK) Juche Idea
主持人 anchorperson
住房分配货币化进程 capitalization process of housing distribution/allocation
住房零首付 zero-yuan first payment (for apartments)
助跑 approach run, run-up
驻港部队People’s Liberation Army garrison in Hong Kong
抓大放小 to invigorate large enterprises while relaxing control over small ones; focus on the restructuring of major enterprises and leave minor ones to fend for themselves
抓住机遇 seize the opportunity
专卖店 exclusive agency; franchised store
专升本 upgrade from junior college student to university student; students with the diploma of junior college try to obtain the undergraduate diplomat through self-taught study
转化机制 (of State-owned enterprises) to shift to new management mechanisms
转基因食品 GM food (genetically modified food)
追平 produce the equalizer
转体 truck rotation, turn, twist
撞线 breast the tape
追赶型和跨越式发展 pursuant and leap-forward development
准博士all but dissertation (ABD)
资产保值增值 maintain and increase the value of assets; maintenance and appreciation of assets value
资产阶级自由化 bourgeois liberalization
资源配置 the distribution (allocation) of resources
《资治通鉴》 History as a Mirror
自动柜员机 automatic teller machine (ATM)
自律机制 the self-discipline system
自我保护意识 self-protection awareness
自营 self-run
自由港 free-trade port,free port
自助银行 self-help bank
综合国力 comprehensive national strength
综合业务数字网 integrated service digital network (ISDN)
综合治理 comprehensive treatment
总裁助理 assistant president
(各州推选组成的)总统选举团electoral college
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one’s official duties
Selected from China Daily
2001年度热点词汇
公平、公开 just, fair and open
好莱坞大片 Hollywood blockbuster
黄金时段 prime time
假唱 lip-synch
劲射 power shot
拉拉队 cheering squad
来电显示电话机 caller ID telephone
论文答辩 (thesis) oral defense
泡沫经济 bubble economy
票贩子 scalper, ticket tout
拳头产品 competitive products; knock-out products; blockbuster
三角恋爱 love triangle
三 维 动 画 片 three-dimensional animation
"扫黄打非" eliminate pornography and illegal publications
申办奥运会 bid for the Olympic Games
实现中华民伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
市场疲软 sluggish market
素质教育 education for all-around development
筒子楼: tube-shaped apartment
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity
网吧 Internet bar
网恋 online love affair
网上冲浪 surf the Internet
网上交易平台 online trading platform
网友 net friend
无人售票 self-service ticketing
无绳来电显示电话 cordless telephone with caller ID
无线应用协议 WAP ( wireless application protocol )
下岗 laid-off workers
下海 plunge into the commercial sea
下网 off line
小康之家 well-off family; comfortably-off family
新秀 up-and-coming star, rising star
新新人类 New Human Being ; X Generation
信息港 inforport
形象小姐 / 先生 image representative of a product or a brand
虚拟网 virtual net
学生处 students’ affairs division
研究生毕业证 / 学位证 graduate diploma/graudate degree’s diploma
摇钱树 cash cow
以人为本 people oriented; people foremost
义务教育 compulsory education
易拉罐 pop can
应试教育 examination-oriented education system
舆论导向 direction of public opinion
运球 dribble
在职博士生 on-job doctorate
早恋 puppy love
招生就业指导办公室 enrolment and vocation guidance office
证券营业部 stock exchange; security exchange
知识产权 intellectual property rights
中专生 secondary specialized or technical school student
中流砥柱 mainstay, chief corner stone
专卖店 exclusive agency; franchised store
自我保护意识 self-protection awareness
综合国力 comprehensive national strength
综合业务数字网 integrated service digital network (ISDN)
总裁助理 assistant president
综合治理 comprehensive treatment
安居工程 housing project for low-income urban residents
信息化 information-based; informationization
智力密集型 concentration of brain power; knowledge-intensive
外资企业 overseas-funded enterprises
下岗职工 laid-off workers
分流 reposition of redundant personnel
三角债 chain debts
素质教育 education for all-round development
豆腐渣工程 jerry-built projects
社会治安情况 law-and-order situation
民族国家 nation state
台独 "independence of Taiwan"
台湾当局 Taiwan authorities
台湾同胞 Taiwan compatriots
台湾是中国领土不可分割的一部分。Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.
西部大开发 Development of the West Regions
可持续性发展 sustainable development
风险投资 risk investment
通货紧缩 deflation
扩大内需 to expand domestic demand
计算机辅助教学 computer-assisted instruction (CAI)
网络空间 cyberspace
虚拟现实 virtual reality
网民 netizen (net citizen)
电脑犯罪 computer crime
电子商务 the e-business
网上购物 shopping online
应试教育 exam-oriented education
学生减负 to reduce study load

Film Names
101 Dalmatians 101 斑点狗
A Walk in the Clouds 云中漫步
A.T. 人工智能
Ace Ventura 神探飞机头
Air Force One 空军一号
Alien 异形
American Beauty 美国丽人
Anna and the King 安娜与国王
Basic Instinct 本能
Beauty and the Beast 美女与野兽
Black and White 黑与白
Brave Heart 勇敢的心
Broken Arrow 断箭
Charlie’s Angels 霹雳娇娃
Chicken Run 小鸡快跑
China Strike Force 雷霆战警察
City of Angels 天使之城
Crouching Tiger, Hidden Dragon 卧虎藏龙
Dances With Wolves 与狼共舞
Deep Impact 慧星撞地球
Die AkTE 塘鹅暗杀令
Dinosaur 恐龙
Enemys at the Gates 兵临城下
Entrapment 偷天陷阱
Faceoff 变脸
Final Fantasy 最终幻想
First Blood 第一滴血
Gladiator 角斗士
Hard Target 终极标靶
Hollow Man 空心人
Independant Day 独立日
Jaws 大白鲨
Jeepers Creepers 惊心食人族
Jurassic Park 侏罗纪公元
Lion King 狮子王
Lost World 失落帝国
Lotus Lantern 宝莲灯
Matrix 黑客帝国
Meet Parents 拜见岳父大人
Moulin Rough 红磨坊
Notting Hill 诺丁山
Pearl Harber 珍珠港
Perfect Storm 完美风暴
Planet of the Apes 人猿星球
Pretty Woman 风月俏佳人
Ransom 赎金风暴
Romeo Must Die 致命罗密欧
Runaway Bride 落跑新娘
Rush Hour 尖峰时刻
Saving Private Ryan 拯救大兵瑞安
Scent of A Woman 女人香
Schindler’s List 辛德勒的名单
Shakespeare in Love 莎翁情史
Shanghai Noon 上海正午
Six Days and Seven Nights 六天七夜
Space Jam 空中大灌篮
Spy Kid 超级小特务
Star Wars 星球大战
Stuart Little 精灵鼠小弟
Swordfish 剑鱼行动
The 6th Day 第六日
The Bone Collector 神秘拼图
The Bridge of Madison Country 廊桥遗梦
The English Patient 英国病人
The Fugitive 亡命天涯
The Graduate 毕业生
The Green Mile 绿色奇迹
The Long Kiss Goodnight 特工狂花
The Mask 变相怪杰
The Mummy Returns 木乃伊
The Patriot 爱国者
The Terminator 魔鬼终结者
Tomb Raider 古墓丽影
Tomorow Never Dies 明日帝国
Top Gun 壮志凌云
Toy Story 玩具总动员
Traffic 毒品网络
True Lies 真实的谎言
Twister 龙卷风
Vertical Limit 垂直极限
Waterworld 未来水世界
Witness 目击者
X-Files X 档案
X-Men X 战警

  • 上一篇文章: 英语中“准时”的表达

  • 下一篇文章: 常用中文新词英译(二)
  • 发表评论】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
     最新5篇热点文章
  • 广外英文学院第五届英语写…[127]

  • 十年磨得一剑成[121]

  • Essay (19)[192]

  • Story (17)[189]

  • Story(16)[156]

  •  
     最新5篇推荐文章
  • 学生佳句[2896]

  • 明喻和暗喻[3445]

  • 佳句描红[2252]

  • 流行词:About government…[1684]

  • “以写促学”——个人的经…[3947]

  •  
     相 关 文 章
    没有相关文章

      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
        没有任何评论
    设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 管理登录 | 
    版权所有 Copyright© 2004-2010 Write to Learn英语写长法教改辐射网    网站设计与技术负责:李健辉     页面执行时间:2,296.88毫秒